SV | Joel was het hoofd; en Safam de tweede; maar Jaenai en Safat [bleven] in Basan. |
WLC | יֹואֵ֣ל הָרֹ֔אשׁ וְשָׁפָ֖ם הַמִּשְׁנֶ֑ה וְיַעְנַ֥י וְשָׁפָ֖ט בַּבָּשָֽׁן׃ |
Trans. | ywō’ēl hārō’š wəšāfām hammišəneh wəya‘ənay wəšāfāṭ babāšān: |
Joel was het hoofd; en Safam de tweede; maar Jaenai en Safat [bleven] in Basan.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Joel was het hoofd; en Safam de tweede; maar Jaenai en Safat [bleven] in Basan.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!